Rhetorical devices

Here, we will focus on a few rhetorical devices used by Kennedy in his "Ich bin ein Berliner" speech. Note that parts of Kennedy’s speech are improvised on the spot, a feature which was condemned and criticized even by some of his advisors.


The most noticeable repetition employed in Kennedy’s speech is the repetition of the sentence “Let them come to Berlin”, which appears five times – including the German translation “Lass’ sie nach Berlin kommen”. This type of repetition is also known as “epistrophe” or “epiphora”, which is the repetition of the same words at the end of successive phrases:

There are many people in the world who really don't understand, or say they don't, what is the great issue between the free world and the Communist world.
Let them...

Der Text oben ist nur ein Auszug. Nur Abonnenten haben Zugang zu dem ganzen Textinhalt.

Erhalte Zugang zum vollständigen E-Book.

Als Abonnent von Lektürehilfe.de erhalten Sie Zugang zu allen E-Books.

Erhalte Zugang für nur 5,99 Euro pro Monat

Schon registriert als Abonnent? Bitte einloggen